NOH KABUKI 2. Del origen mítico

Bailarina

Bailarina

Amateratsu1, diosa de la luz, se encerró en la caverna enfadada y herida por las tropelías de su hermano Susanoo2 condenando así al mundo a un eclipse perpetuo en donde quedaba abolida la cadencia cíclica del día y la noche3. Noche trágica.

Sigue leyendo

Butoh

Danza Butoh

Danza Butoh*

1983, el Teatro Principal de Zaragoza programa un espectáculo insólito que hacía referencia a una semilla mítica, Kinkan Shonen, todo el potencial de la vida y de la muerte en torno a la barbarie humana de la explosión nuclear bélica. Allí estuve y lo fotografié.

(english, see below the post)

Sigue leyendo

CONFUCIO. Gran Aprendizaje (Ta Hio, Dà xué, 大学, 大學)

DSCN6323Aprendizaje, Enseñanza, Estudio, Ciencia…, con algunos de estos términos y otros más se ha traducido el título del primero de los cuatro libros clásicos (shu) de Confucio1 (551-479 a.C.). Es el más breve pero se le considera la llave para entender el resto de su producción. Sigue leyendo

La ceremonia del té

(english)

La ceremonia del té es como el reverso amable del bushido y de las artes marciales. El incisivo filo de la espada y la puntiaguda y certera flecha dan paso, por eliminación de lo superfluo, a una relajada simplicidad. Sigue leyendo

Bushido

Samurái

(english)

La guerra destructora y la paz beatífica parecen darse la mano en la figura del samurái. Sólo la luminosa conjunción alquímica de los opuestos (C. G. Jung) hace comprensibles armonías tan imprevisibles. Sigue leyendo

Shinto

sintoísmo

Santuario sintoísta

(english)

Sorprende, a nuestros ojos occidentales, el modo en que a lo largo de la historia se han sucedido las interrelaciones entre sintoísmo y budismo. Sigue leyendo

Inspiración

 A José Luis Cano

que se aproxima al sumi-e con ‘mente de principiante’ (*)

pero con el bagaje de un artista consagrado.

Pino

El trazo único del pincel

La Inspiración es un humor impetuoso y repentino. El artista, receptivo a la evocación de la naturaleza, percibe el Universo en actitud contemplativa y atenta, la idea surge clara y nítida; del corazón a la mano, de la mano al pincel.

(english)

 

Sigue leyendo

Caligrafía y Pintura

Simbología china

Orquídea

PROVERBIO CHINO:

“Un poema es una pintura invisible

una pintura, un poema visible”.

(english)

Escritura y pintura tienen un mismo origen, como la poesía, comparten la misma esencia, también la caligrafía que, siguiendo el proverbio, podría ser una pintura escrita o un poema pintado.

Sigue leyendo

I Ching

 

Simbología china

El movimiento es cíclico

La pintura refleja la Ley suprema que rige el cambio incesante.

Belleza esencial del paisaje

y movimiento por influjo del yin y del yang.

Tinta y pincel captan el Universo.

Shitao

 

(english)

I Ching fue, en su origen, un libro sin palabras. Sigue leyendo