A los siete años de edad, Shun Zhi 順治, el tercer emperador Qing de Manchuria, era entronizado en Pekín, en la mismísima Ciudad Prohibida que la dinastía Ming se había construido. Su tío, el fiel y leal Dorgon (decimocuarto hijo de Nurhaci) que había asumido la regencia, respondió a la llamada del general de los Ming, Wu Sangui, comandante de las tropas del Norte, y capitaneó las tropas manchúes hasta Pekín en donde entraron sin apenas resistencia. Sigue leyendo
Archivo de la etiqueta: dinastía Tang
Inspiración
que se aproxima al sumi-e con ‘mente de principiante’ (*)
pero con el bagaje de un artista consagrado.
La Inspiración es un humor impetuoso y repentino. El artista, receptivo a la evocación de la naturaleza, percibe el Universo en actitud contemplativa y atenta, la idea surge clara y nítida; del corazón a la mano, de la mano al pincel.
(english)
Poema en breve
Por lo alto cruza una bandada de pájaros
Sin prisa pasa una nube solitaria
Sin cansarnos nos miramos
La montaña eterna y yo.
Li Po
(english)
El Viejo Crisol Chino
(english)
Taoísmo y confucionismo, como yin y yang, se nutren y compensan mutuamente. Su pensamiento es la cristalización de una corriente espiritual asociada a tradiciones milenarias.
Materia de Arte
(english)
Poesía, la primera entre las artes. Su expresión escrita, caligráfica, más allá de su significado textual, se exhibe con la belleza de su origen pictográfic0 cuyo trazado, necesitado de ritmo, de energía interna y de una imprescindible pericia, toma autonomía plástica en línea con la pintura, a la que con frecuencia acompaña y complementa. La combinación de lo tácito y de lo concreto, presente ya en los más antiguos textos y ampliado en la brevedad del haiku, terminaría por incorporarse también a una pintura que esboza y sugiere, y en la que los espacios en blanco son tan importantes como los pintados. Sigue leyendo
El Largo Viaje del Zen
Capa a capa, como las finas lacas de Oriente, el Zen se impregnó del pensamiento de distintas culturas. Tiempo largo y pausado.
(english)