21 poemas para el largo viaje

Hace algunos años Edu Barbero y Belén Urban (URBAN GALLERY) tuvieron el detalle y la amabilidad de ‘empaquetar’  estos poemas en un libro virtual y dejarlos flotando sin aparente rumbo en el espacio cibernético, donde aún siguen. Desde aquí, hoy lanzo este amarre simbólico por si alguien quiere recalar.

(english, see below the post)

Sigue leyendo

Shinto

sintoísmo

Santuario sintoísta

(english)

Sorprende, a nuestros ojos occidentales, el modo en que a lo largo de la historia se han sucedido las interrelaciones entre sintoísmo y budismo. Sigue leyendo

Inspiración

 A José Luis Cano

que se aproxima al sumi-e con ‘mente de principiante’ (*)

pero con el bagaje de un artista consagrado.

Pino

El trazo único del pincel

La Inspiración es un humor impetuoso y repentino. El artista, receptivo a la evocación de la naturaleza, percibe el Universo en actitud contemplativa y atenta, la idea surge clara y nítida; del corazón a la mano, de la mano al pincel.

(english)

 

Sigue leyendo

Caligrafía y Pintura

Simbología china

Orquídea

PROVERBIO CHINO:

“Un poema es una pintura invisible

una pintura, un poema visible”.

(english)

Escritura y pintura tienen un mismo origen, como la poesía, comparten la misma esencia, también la caligrafía que, siguiendo el proverbio, podría ser una pintura escrita o un poema pintado.

Sigue leyendo

I Ching

 

Simbología china

El movimiento es cíclico

La pintura refleja la Ley suprema que rige el cambio incesante.

Belleza esencial del paisaje

y movimiento por influjo del yin y del yang.

Tinta y pincel captan el Universo.

Shitao

 

(english)

I Ching fue, en su origen, un libro sin palabras. Sigue leyendo

Haiku

Cerezo en flor bajo la luna llena

Cerezo en flor bajo la luna llena

Quiero morir en primavera

Con los cerezos en flor

Bajo la luna llena.

                                        Saigyo

(english)

Sigue leyendo

Poema en breve

CO-5a VientosPor lo alto cruza una bandada de pájaros

Sin prisa pasa una nube solitaria

Sin cansarnos nos miramos

La montaña eterna y yo.

                                         Li Po

(english)

Sigue leyendo

El Viejo Crisol Chino

El Tao a la tinta china

El Tao

(english)

Taoísmo y confucionismo, como yin y yang, se nutren y compensan mutuamente. Su pensamiento es la cristalización de una corriente espiritual asociada a tradiciones milenarias.

Sigue leyendo

Materia de Arte

Simbología china

Crisantemo

(english)

Poesía, la primera entre las artes. Su expresión escrita, caligráfica, más allá de su significado textual, se exhibe con la belleza de su origen pictográfic0 cuyo trazado, necesitado de ritmo, de energía interna y de una imprescindible pericia, toma autonomía plástica en línea con la pintura, a la que con frecuencia acompaña y complementa. La combinación de lo tácito y de lo concreto, presente ya en los más antiguos textos y ampliado en la brevedad del haiku, terminaría por incorporarse también a una pintura que esboza y sugiere, y en la que los espacios en blanco son tan importantes como los pintados. Sigue leyendo

El Largo Viaje del Zen


CO-2a El largo viaje
Capa a capa, como las finas lacas de Oriente, el Zen se impregnó del pensamiento de distintas culturas. Tiempo largo y pausado.

 (english)

Sigue leyendo